본문 바로가기

영어/영어표현30

잘 맞다/잘 통하다 영어로? 새로운 사람들을 만났을 때 신기하게도 빨리 친해지는 사람이 있고 아닌 사람이 있습니다. 공통 관심사가 있거나 혹은 성격이 비슷한 사람은 다른 사람에 비해 빨리 친해지고, 이럴 경우 이렇게 말합니다. 나 그 사람이랑 잘 맞는 거 같아. 새로 바뀐 짝지는 나랑 잘 통해. 오늘은 잘 맞다/잘 통하다는 어떻게 영어로 말하는지 알아보겠습니다. hit it off : 잘 맞다, 잘 통하다 영영사전에서는 이렇게 표현했네요. : if two people hit it off with each other, they like each other and become friendly immediately. (from oxford phrasal verbs dictionary) 예문으로 볼까요? We really hit it of.. 2020. 9. 8.
편식하다 영어로? 편식하다는 영어로 어떻게 표현할까요? You eat only what you want 위와 같이 표현할 수도 있지만 더 간단하게 표현하면 picky about food : 편식하다 예문으로 볼까요? Don't be so picky about food. 편식하지마라. I'm not picky about food. 나는 편식하지 않는다. 추가로 picky eater 라고 표현할 수도 있습니다. I'v never been a picky eater. 나는 편식한 적이 없다. 2020. 9. 3.
콧물 나다 영어로? runny 환절기가 되면 종종 콧물이 날때가 있죠. 콧물 나다는 영어로 어떻게 표현할까요? runny : 콧물이 흐르는 예문으로 볼까요? I've got a runny nose. 나 콧물이 나. I have a runny nose and a sore throat. 콧물나고 목이 아프다. 2020. 7. 23.
물이 튀다 영어로? splash 더운 여름은 시원한 계곡이나 바다로 놀러 가고 싶은 계절입니다. 그리고 다양한 수상레저를 즐길 수 있는데요. 제트보트, 바나나보트 같은 수상레저를 즐기면 물이 엄청 튀어 흠뻑 젖기도 합니다. 그럼 물이 튀다는 영어로 어떻게 표현할까요? Splash : (물 등을) 튀기다(끼얹다) 예문으로 볼까요? She splashed cold water on her face. 그녀는 찬물을 얼굴에 끼얹었다. Don't splash water on me. 나한테 물 튀기지 마. Unfortunately some paint splashed onto the rug. 불행하게도 페인트가 깔개에 튀었다. 2020. 7. 22.